«Miñan» de Arzallus y «Moio» de Miner. Sobre migración y transexualidad con alumnado de 1º y 2º de ESO

Esta semana el alumnado de 1º y 2º de ESO ha recibido la visita de dos escritores dentro de la asignatura de Ética. Alumnos y alumnas de 2º de ESO han leído el libro «Miñán» del hendaiarra Amets Arzallus .  «Moio» de la hernaniarra Kattalin Miner, ha sido la lectura para los y las de 1º de ESO. El lunes Arzallus y el martes Miner, charlaron y compartieron opiniones con nustros/as alumnos/as.

MIÑAN

Amets Arzallus ha escrito «Miñan» junto a Ibrahima Balde. Arzallus conoció a Ibrahima cuando colaboraba en la Red de Acogida de Irun para ayudar migrantes y el libro surgió de aquella relación. Ibrahima Balde le contó cómo había recorrido el largo, duro y violento camino desde su Guinea Conakry natal hasta su llegada a Irun y Amets puso ese viaje negro sobre blanco. Miñán significa «hermano pequeño» en lengua pular. Porque el viaje de Ibrahima fue un viaje en busca de su hermano pequeño. La lectura es realmente recomendable tanto para jóvenes como para adultos.

¿Cómo conociste a Ibrahima y cuándo pensastéis en convertir esa historia en un libro?

Conocí a Ibrahima en la Red de Acogida de Irun, concretamente, en la estación de tren. Todas las mañanas se hacía una vuelta desde la estación de Renfe de Irun para saber si había llegado algun migrante y ofrecerle ayuda. Me acerqué diciéndole que había un grupo de voluntarios dispuestos a informarle y ayudarle, y él me dijo que llevaba dos días en Irun y que conocía la Red de Acogida. También me dijo que si quería que me ayudaría a acercarme a otros migrantes, sería más fácil si él estaba de por medio. Y así, desde el primer día, fui a ayudarle y fue él el que me ayudó a mí.

¿Hay una «Miñan» detrás de cada uno de los migrantes que llegan cada día a Irun?

Detrás de muchos/as sí. Hay toda una famili o toda una red que necesita ayuda. Un dolor profundo a menudo, una gran necesidad, la ilusión de una vida mejor… Y una historia que hay que contar por muy difícil que resulte.

¿Te parece importante hablar con los y las jóvenes sobre el tema?

Sí. Es importante trabajar el tema de la migración en las escuelas y escuchar voces y testimonios para poder construir una opinión propia sobre este tema. La inclusión de este tema en los programas educativos es vital.

¿Qué recorrido está haciendo el libro?

En euskera está funcionando muy bien. Se acaba de publicar en italiano, alemán e inglés, y en otoño se publicará en castellano y catalán. Está a punto de salir también en danés y saldrá en gallego al año siguiente. Ya veremos qué acogida tiene en otros idiomas pero intentaremos luchar por esta causa y este mensaje, siempre partiendo del euskera.

MOIO

«Moio» era el apodo del hernaniarra Aimar Elosegi Ansa, un joven transexual que se suicidó en 2007. Doce años después, Kattalin Miner completó un libro que revela el retrato de la vida y muerte de Aimar y, de paso, la transfobia de nuestra sociedad.

¿Quién era Moio?

Aimar Elosegi Ansa era un joven hernaniarra que se suicidó por transfobia. Aunque contaba con el apoyo y la comprensión de su entorno, se enfrentaba a una sociedad que no entiende la transexualidad. En su historia se unen además dos grandes tabúes de esta sociedad: la transexualidad y el suicidio. Por desgracia existe una oscura correlación entre ambos, influida por la transfobia. Detrás de este libro también hay una intención de poner el foco sobre estos temas.

¿Pensabas en los y las jóvenes cuando publicaste el libro?

Uno de mis objetivos era trabajar el libro con los y las jóvenes, tener una herramienta para abordar el tema. La verdad es que es una gozada. Leen con respeto y, cuando me toca ir a centros, siento ese respeto. Y veo que comparado con los adultos, quizá, más conocimiento en relación a la transexulidad, o al colectivo LGTBI. Diría que están más concienciados, aunque las posturas de siempre también están ahí entre los y las jóvenes. Es hermosa su capacidad de empatía y solidaridad. Creo que el libro cumple sus funciones y eso me satisface.